- Спеціальний перекладач є частиною Microsoft Перекладач обслуговування що допомагає розробникам побудувати нейрон машинний переклад (NMT) системи.
- Microsoft випустив Custom Translator версія 2, що дозволить вам розширити свій бізнес та навчання в будь-якій точці земної кулі.
- Хочете прочитати більше про програмне забезпечення для бізнесу? У нас є спеціальний Ділова секція для цього.
- Якщо ви не впізнали останні новини з цифрового світу, відвідайте наш Центр новин щоб бути в курсі подій.
Microsoft звільнений Спеціальний перекладач версії 2 із помітними вдосконаленнями, які дозволять вам розширити свій бізнес та навчання в будь-якому регіоні земної кулі, зберігаючи жорсткі корпоративні заходи безпеки.
Для тих, хто не знає, користувацький перекладач є частиною служби перекладача Microsoft для підприємств, розробників додатків та постачальників мовних послуг для побудови систем нейронного машинного перекладу (NMT).
Іншими словами, ви можете адаптувати Перекладач відповідно до ваших потреб, а потім використовуйте його у своїх програмах, на веб-сайтах або в робочих процесах.
Що нового в Custom Translator v2?
Нова версія поставляється з великим оновленням архітектури нейронного машинного перекладу (NMT), що використовується для перекладача:
Custom Translator v2 покращує якісну гру, модернізуючи сучасну архітектуру нейронного машинного перекладу (NMT) до найновішої версії Microsoft Translator. Ці стандартні загальнодоменні моделі NMT працюють на продуктах Microsoft, таких як Office 365, Speech Services, Teams, Bing.com/Translator тощо.
Власне, згідно з діаграми надана корпорацією Майкрософт, нова архітектура NMT має значні покращення якості таких мов, як корейська, хінді, французька та навіть японська.
Компанія також окреслює той факт, що користувальницький перекладач спрощує процес перекладу, а також має низьку вартість обслуговування.
Ми сподіваємось, що більше 40% наших клієнтів, які навчають лише словникові моделі, негайно скористаються покращенням якості моделей Custom Translator v2.
, пише Microsoft у блозі перекладів.
Як Custom Translator v2 відповідає нормативним вимогам?
Корпорація Майкрософт заявляє, що якщо вам було заблоковано користування послугою Custom Translator через корпоративні або нормативні вимоги, вам більше не слід турбуватися.
Це пов’язано з тим, що вони дозволили зберігати регіональні дані в Азіатсько-Тихоокеанському регіоні, Канаді, Європі та інших регіонах США.
Як ви ставитесь до нового Custom Translator v2? Розкажіть нам, яка ваша думка, у нашому розділі коментарів нижче.