Microsoft เพิ่งบรรลุความสำเร็จครั้งสำคัญใน เครื่องแปลภาษา: อัลกอริธึม AI ของมันจัดการแปลข่าวจากภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษรวมถึงนักแปลด้วยมนุษย์
นี่เป็นเรื่องน่าประหลาดใจแม้แต่กับนักวิจัยของ Microsoft:
การบรรลุความเท่าเทียมกันของมนุษย์ในงานแปลด้วยคอมพิวเตอร์เป็นความฝันที่เราทุกคนมี เราแค่ไม่รู้ว่าเราจะสามารถโจมตีได้เร็วขนาดนี้
Microsoft Translate บรรลุความเท่าเทียมกันของมนุษย์
นักวิจัยของ Microsoft ป้อนข่าวจากอุตสาหกรรม AI ให้กับระบบ AI มาเป็นเวลานาน ทำให้สามารถแยกรูปแบบไวยากรณ์ ไวยากรณ์ และคำศัพท์ที่ซับซ้อนได้
ยักษ์เรดมอนด์ยังอาศัยวิธีการทดลองและข้อผิดพลาดที่มีประโยชน์มาก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ระบบ AI ได้แปลประโยคนับพันประโยคจากภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษก่อน จากนั้นจึงเปลี่ยนกลับเป็นภาษาจีนเพื่อปรับปรุงรูปแบบตรรกะ
คลังการเรียนรู้นี้ทำให้ AI ฉลาดพอที่จะแปลบทความที่เท่าเทียมกับ นักแปลสองภาษา.
ยิ่งไปกว่านั้น AI ยังอาศัยเทคนิคพิเศษที่เรียกว่า 'การพิจารณา' ซึ่งช่วยให้สามารถแก้ไขการแปลได้เหมือนกับที่นักแปลของมนุษย์ทำ
เพื่อให้บรรลุเป้าหมายสำคัญของมนุษย์ในชุดข้อมูลนี้ […] ห้องปฏิบัติการวิจัยได้ทำงานร่วมกันเพื่อเพิ่มวิธีการฝึกอบรมอื่นๆ อีกจำนวนหนึ่งที่จะทำให้ระบบมีความคล่องแคล่วและแม่นยำยิ่งขึ้น ในหลายกรณี วิธีการใหม่เหล่านี้เลียนแบบวิธีที่ผู้คนปรับปรุงงานของตนเองซ้ำๆ โดยทำซ้ำๆ จนกว่าพวกเขาจะทำถูกต้อง
ความซับซ้อนของการแปลด้วยเครื่องคือสิ่งที่ทำให้มันเป็นปัญหาที่ท้าทายแต่คุ้มค่า ความก้าวหน้าของการแปลภาษาด้วยเครื่องล่าสุดชี้ให้เห็นว่าระบบ AI วันหนึ่งจะสามารถแปลข้อความใด ๆ ได้อย่างแม่นยำเท่ากับนักแปลที่เป็นมนุษย์
การปรับปรุงล่าสุดของ Microsoft Translate ยังไม่พร้อมใช้งานสำหรับผู้บริโภค อย่างไรก็ตาม Microsoft คาดว่าจะเปิดตัวในอีกไม่กี่เดือนข้างหน้าเพื่อใช้กับ Google แปลภาษา
เรื่องราวที่เกี่ยวข้องเพื่อตรวจสอบ:
- วิธีแปลโดยใช้ Cortana ใน Windows 10
- แปลงานนำเสนอ PowerPoint สดด้วยเครื่องมือแปลการนำเสนอของ Microsoft
- สุดยอดโปรแกรมป้องกันไวรัสปัญญาประดิษฐ์สำหรับ Windows 10