- Traducteur personnalisé fait partie de celui de Microsoft Traducteur un service qui aide les développeurs à construire des neurones traduction automatique (NMT).
- Microsoft a publié le traducteur personnalisé version 2 qui vous permettront d'étendre votre activité et votre formation dans n'importe quelle région du globe.
- Voulez-vous en savoir plus sur les logiciels d'entreprise? Nous avons un dédié Section d'affaires Dans ce but.
- Si vous n'avez pas entendu les dernières histoires du monde numérique, visitez notre Centre d'actualités pour rester à jour.
Microsoft publié le Custom Translator version 2 avec des améliorations notables qui vous permettront d'étendre votre activité et votre formation dans n'importe quelle région du monde tout en maintenant des mesures de sécurité strictes en entreprise.
Pour ceux qui ne le savent pas, le traducteur personnalisé fait partie du service Translator de Microsoft pour les entreprises, les développeurs d'applications et les fournisseurs de services linguistiques afin de créer des systèmes de traduction automatique neuronale (NMT).
En d'autres termes, vous pouvez adapter le Traducteur pour vos besoins, puis utilisez-le dans vos applications, sites Web ou flux de travail.
Quelles sont les nouveautés du Custom Translator v2 ?
La nouvelle version est livrée avec une mise à niveau importante de l'architecture de traduction automatique neuronale (NMT) utilisée pour le traducteur :
Custom Translator v2 améliore la qualité du jeu en passant à la dernière version de l'architecture de traduction automatique neuronale (NMT) de pointe de Microsoft Translator. Ces modèles NMT de domaine général standard alimentent les produits Microsoft tels que Office 365, Speech Services, Teams, Bing.com/Translator, etc.
En fait, selon le graphique fournie par Microsoft, la nouvelle architecture NMT s'accompagne d'énormes améliorations de qualité pour des langues comme le coréen, l'hindi, le français et même le japonais.
L'entreprise souligne également le fait que l'exécution du traducteur personnalisé simplifie le processus de traduction et qu'il a également un faible coût de maintenance.
Nous nous attendons à ce que plus de 40 % de nos clients qui forment des modèles de dictionnaire uniquement bénéficieront immédiatement de l'amélioration de la qualité des modèles Custom Translator v2.
, écrit Microsoft dans le blog de traduction.
Comment Custom Translator v2 est-il conforme aux exigences réglementaires ?
Microsoft dit que si vous ne pouvez plus utiliser le service Custom Translator en raison d'exigences d'entreprise ou réglementaires, vous ne devriez plus vous inquiéter.
C'est parce qu'ils ont permis la résidence des données régionales en Asie-Pacifique, au Canada, en Europe et dans d'autres régions des États-Unis.
Que pensez-vous du nouveau Custom Translator v2? Dites-nous quelle est votre opinion dans notre section Commentaires ci-dessous.