- Vlastný prekladač je súčasťou Microsoft Prekladateľ služby ktorý pomáha vývojárom budovať neurálne siete strojový preklad (NMT) systémy.
- Microsoft vydal Custom Translator verzia 2, ktoré vám umožnia rozšíriť vaše podnikanie a školenie v ktorejkoľvek oblasti sveta.
- Chcete si prečítať viac o podnikovom softvéri? Máme vyhradený Obchodná sekcia na tento účel.
- Ak ste nestihli najnovšie príbehy z digitálneho sveta, navštívte náš Centrum správ zostať v obraze.
Microsoft prepustený Custom Translator verzia 2 s pozoruhodnými vylepšeniami, ktoré vám umožnia rozšíriť vaše podnikanie a školenie v ktorejkoľvek oblasti na svete pri zachovaní prísnych podnikových bezpečnostných opatrení.
Pre tých, ktorí to nevedia, vlastný prekladač je súčasťou služby prekladača spoločnosti Microsoft pre podniky, vývojárov aplikácií a poskytovateľov jazykových služieb pri vytváraní systémov neurálneho strojového prekladu (NMT).
Inými slovami, môžete prispôsobiť Prekladateľ podľa svojich potrieb a potom ich použite vo svojich aplikáciách, weboch alebo pracovných tokoch.
Čo je nové v Custom Translator v2?
Nová verzia prichádza s veľkým vylepšením architektúry neurálneho strojového prekladu (NMT) použitej pre prekladateľa:
Custom Translator v2 vylepšuje kvalitnú hru upgradom na najnovšiu verziu najmodernejšej architektúry neurálneho strojového prekladu (NMT) od Microsoft Translator. Tieto štandardné modely NMT so všeobecnou doménou poskytujú produkty spoločnosti Microsoft, ako sú Office 365, Speech Services, Teams, Bing.com/Translator a ďalšie.
Vlastne podľa graf od spoločnosti Microsoft poskytuje nová architektúra NMT obrovské vylepšenia kvality pre jazyky ako kórejčina, hindčina, francúzština alebo dokonca japončina.
Spoločnosť tiež načrtáva skutočnosť, že spustenie vlastného prekladača zjednodušuje proces prekladu a zároveň má nízke náklady na údržbu.
Očakávame, že viac ako 40% našich zákazníkov, ktorí trénujú iba slovnícke modely, okamžite zožne zlepšenie kvality modelov Custom Translator v2.
, píše Microsoft v blogu o preklade.
Ako je na tom Custom Translator v2 s regulačnými požiadavkami?
Spoločnosť Microsoft tvrdí, že ak vám bolo blokované používanie služby Vlastný prekladač z dôvodu podnikových alebo regulačných požiadaviek, už by ste si nemali robiť starosti.
Je to preto, lebo umožnili regionálny pobyt údajov v ázijsko-pacifickom regióne, Kanade, Európe a ďalších regiónoch USA.
Čo si myslíš o novom Custom Translator v2? Povedzte nám, aký je váš názor, v našej sekcii Komentáre nižšie.