Door TechneutSchrijver
Niet-gesynchroniseerde ondertitels in VLC Media Player repareren: – Absoluut, ik hoef geen lezing te geven over hoe belangrijk ondertitelbestanden zijn als het gaat om het kijken naar onze favoriete films of series. Het volgen van een buitenlands accent kan soms best moeilijk zijn en kan al het plezier wegnemen om op de best mogelijke manier van je video's te genieten. Dit is wanneer ondertitelbestanden binnenkomen voor uw redding. Maar als het ondertitelbestand zelf niet synchroon loopt met je videobestand, dan leidt dat tot totale teleurstelling. Maar wat als ik je vertel dat de meest gebruikte videospeler, VLC Mediaspeler, heeft een gemakkelijke oplossing? Nou ja, het is waar. U kunt de niet-gesynchroniseerde problemen met uw ondertitelingsbestanden gemakkelijk oplossen in uw VLC Media Speler met een zeer groot aantal klikken. Lees verder om te leren hoe u uw SRT-ondertitelingsbestanden in zo min mogelijk stappen weer synchroniseert met uw mediabestanden.
Lees ook:3 coole functies van VLC-mediaspeler
STAP 1
- Allereerst moet u het ondertitelbestand openen dat overeenkomt met een bepaald mediabestand. Klik daarvoor op Video tab uit de menu-opties en dan verder Ondertitelingstrack. Zodra je dat hebt gedaan, kun je door de bestanden bladeren om je ondertiteltrack te vinden. Wanneer u het vindt, dubbelklikt u erop om het samen met uw mediabestand uit te voeren.
STAP 2
- Als u de vorige stap uitvoert, wordt het ondertitelbestand met succes aan uw mediabestand toegevoegd. Nu kunt u controleren hoeveel vertraging er is bij het uitvoeren van de ondertitels. De subtiles kunnen lopen nadat de dialoog is gezegd of het kan ook vóór de dialogen lopen. U moet uitzoeken of uw ondertitels moeten worden versneld of vertraagd. Klik daarna op Hulpmiddelen optie en dan verder Tracksynchronisatie optie zoals getoond in de screesnhot.
STAP 3
- Een nieuw venster met de naam Aanpassingen en effecten opent zich. Klik op het tabblad met de naam Synchronisatie. Zoek nu naar de sectie met de naam Ondertitels/video. Daar vind je een optie die zegt: Synchronisatie van ondertiteltracks. Hier kunt u de ondertiteling versnellen of vertragen door op de overeenkomstige pijlen omhoog/omlaag te klikken, zoals hieronder weergegeven. De waarde in seconden zal positief zijn als de ondertitels moeten worden versneld en het zal negatief zijn als de ondertitels moeten worden vertraagd.
STAP 4
- U kunt ook andere factoren wijzigen, zoals: Ondertitelingssnelheid en Duurfactor ondertitels zoals weergegeven in de onderstaande schermafbeelding.
Dat is het. Nu hoeft u niet elke keer een nieuw ondertitelingsbestand te downloaden als u het gevoel heeft dat uw bestaande ondertitelingsbestand niet synchroon loopt. Probeer deze truc vandaag nog zelf uit. Ik hoop dat je het artikel met plezier hebt gelezen.