- カスタム翻訳者 の一部です マイクロソフトの 翻訳者 サービス 開発者がニューラルを構築するのに役立ちます 機械翻訳 (NMT)システム。
- マイクロソフト カスタム翻訳者をリリース バージョン 2これにより、世界中のあらゆる地域でビジネスとトレーニングを拡大できます。
- あなたはビジネスソフトウェアについてもっと読みたいですか? 専用の ビジネスセクション その目的のために。
- デジタルの世界からの最新のストーリーをキャッチしなかった場合は、私たちの訪問 ニュースハブ 最新の状態に保つために。
マイクロソフト リリース カスタムトランスレータバージョン2は、企業の厳格な安全対策を維持しながら、世界中のあらゆる地域でビジネスとトレーニングを拡張できるようにする顕著な改善が施されています。
知らない人のために、カスタム翻訳者 は、企業、アプリ開発者、言語サービスプロバイダーがニューラル機械翻訳(NMT)システムを構築するためのMicrosoftの翻訳サービスの一部です。
言い換えれば、あなたは 翻訳者 ニーズに合わせて、アプリ、ウェブサイト、ワークフローに使用します。
Custom Translator v2の新機能は何ですか?
新しいバージョンには、トランスレータに使用されるニューラル機械翻訳(NMT)アーキテクチャへの大幅なアップグレードが付属しています。
Custom Translator v2は、Microsoft Translatorの最先端のニューラル機械翻訳(NMT)アーキテクチャの最新バージョンにアップグレードすることで、ゲームの品質を向上させます。 これらの標準の一般ドメインNMTモデルは、Office 365、Speech Services、Teams、Bing.com / TranslatorなどのMicrosoft製品を強化します。
実際には、 チャート マイクロソフトが提供する新しいNMTアーキテクチャには、韓国語、ヒンディー語、フランス語、さらには日本語などの言語の品質が大幅に向上しています。
同社はまた、カスタム翻訳者を実行すると翻訳プロセスが簡素化され、メンテナンスコストも低くなるという事実についても概説しています。
辞書のみのモデルをトレーニングしているお客様の40%以上が、Custom Translatorv2モデルの品質向上をすぐに享受すると予想しています。
, 書き込み 翻訳ブログのマイクロソフト。
Custom Translator v2は規制要件にどのように対応していますか?
Microsoftによれば、企業または規制上の要件のためにカスタム翻訳サービスの使用がブロックされた場合でも、もう心配する必要はありません。
これは、アジア太平洋、カナダ、ヨーロッパ、その他の米国の地域で地域データの常駐を可能にしたためです。
新しいCustomTranslator v2についてどう思いますか? 下記のコメント欄にご意見をお聞かせください。