- Egyéni fordító része A Microsofté Fordító szolgáltatás ami segíti a fejlesztőket a neurális felépítésében gépi fordítás (NMT) rendszerek.
- Microsoft kiadta a Custom Translator-t változat 2, amely lehetővé teszi üzleti és képzési tevékenységének kiterjesztését a földgömb bármely régiójában.
- Szeretne többet megtudni az üzleti szoftverekről? Van egy dedikált Üzleti szakasz arra a célra.
- Ha nem kapta meg a digitális világ legfrissebb történeteit, látogasson el oldalunkra News Hub hogy naprakész legyek.
Microsoft megjelent a Custom Translator 2. verziója figyelemre méltó fejlesztésekkel, amelyek lehetővé teszik üzleti és képzési tevékenységének kiterjesztését a világ minden táján, miközben szigorú vállalati biztonsági intézkedéseket tartanak fenn.
Azok számára, akik nincsenek tisztában, az Egyéni fordító a Microsoft Translator szolgáltatásának része a vállalkozások, az alkalmazásfejlesztők és a nyelvi szolgáltatók számára, amelyek neurális gépi fordítási (NMT) rendszereket építenek.
Más szavakkal, személyre szabhatja a Fordító igényeinek megfelelően, majd felhasználhatja az alkalmazásaiban, webhelyein vagy munkafolyamataiban.
Mi új a Custom Translator v2 verzióban?
Az új verzió nagy frissítéssel érkezik a fordítóhoz használt neurális gépi fordítás (NMT) architektúrájához:
A Custom Translator v2 frissíti a minőségi játékot a Microsoft Translator legmodernebb neurális gépi fordítás (NMT) architektúrájának legújabb verziójára való frissítéssel. Ezek a szabványos, általános tartományú NMT-modellek olyan Microsoft-termékeket működtetnek, mint az Office 365, a Speech Services, a Teams, a Bing.com/Translator és még sok más.
Valójában a diagram a Microsoft által biztosított új NMT architektúra hatalmas minőségi fejlesztésekkel jár olyan nyelveken, mint a koreai, hindi, francia, sőt japán.
A vállalat azt is felvázolja, hogy a Custom Translator futtatása leegyszerűsíti a fordítási folyamatot, és alacsony karbantartási költségekkel is jár.
Arra számítunk, hogy a csak szótáras modelleket oktató ügyfeleink több mint 40% -a azonnal javítani fogja a Custom Translator v2 modellek minőségi javulását.
, írja A Microsoft a Fordító Blogban.
Hogyan viszonyul a Custom Translator v2 a szabályozási követelményekhez?
A Microsoft azt mondja, hogy ha vállalati vagy szabályozási követelmények miatt letiltották az Custom Translator szolgáltatás használatát, akkor már ne aggódjon.
Ez azért van, mert lehetővé tették a regionális adatok tartózkodását az ázsiai-csendes-óceáni térségben, Kanadában, Európában és az Egyesült Államok további régióiban.
Hogyan viszonyul az új Custom Translator v2-hez? Mondja el nekünk, mi a véleménye az alábbi Megjegyzések részben.