Microsoft Custom Translator v2 pomaže u globalizaciji vašeg poslovanja

  • Prilagođeni prevoditelj je dio Microsoftova Prevoditelj servis koji pomaže programerima u izgradnji neurona strojno prevođenje (NMT) sustavi.
  • Microsoft objavio Prilagođeni prevoditelj verzija 2 koji će vam omogućiti da proširite svoje poslovanje i obuku u bilo kojoj regiji svijeta.
  • Želite li pročitati više o poslovnom softveru? Imamo namjenski Poslovni odjeljak u tu svrhu.
  • Ako niste ulovili najnovije priče iz digitalnog svijeta, posjetite naš Vijesti Hub biti u toku.
Microsoft Custom Translator v2 pomaže vam u globalizaciji vašeg poslovanja

Microsoft pušten inačica Prilagođenog prevoditelja 2 sa značajnim poboljšanjima koja će vam omogućiti da proširite svoje poslovanje i obuku u bilo kojoj regiji svijeta, zadržavajući stroge mjere korporativne sigurnosti.

Za one koji nisu svjesni, Prilagođeni prevoditelj dio je Microsoftove usluge Translator za poduzeća, programere aplikacija i pružatelje jezičnih usluga za izgradnju sustava neuronskog strojnog prevođenja (NMT).

Drugim riječima, možete prilagoditi Prevoditelj za vaše potrebe, a zatim ga upotrijebite u svojim aplikacijama, web lokacijama ili tijekovima rada.

Što je novo o Custom Translatoru v2?

Nova verzija dolazi s velikom nadogradnjom arhitekture neuronskog strojnog prevođenja (NMT) koja se koristi za prevoditelja:

Prilagođeni prevoditelj v2 poboljšava kvalitetnu igru ​​nadogradnjom na najnoviju verziju najsuvremenije arhitekture neuronskog strojnog prevođenja (NMT) tvrtke Microsoft Translator. Ovi standardni NMT modeli s općenitom domenom pokreću Microsoftove proizvode kao što su Office 365, Govorne usluge, Timovi, Bing.com/Translator i drugi.

Zapravo, prema grafikon koju pruža Microsoft, nova NMT arhitektura dolazi s ogromnim poboljšanjima kvalitete za jezike poput korejskog, hindskog, francuskog, pa čak i japanskog.

Tvrtka također ističe činjenicu da pokretanje prilagođenog prevoditelja pojednostavljuje postupak prevođenja i ima također niske troškove održavanja.

Očekujemo da bi više od 40% naših kupaca koji treniraju modele samo s rječnicima odmah požnjelo poboljšanje kvalitete prilagođenih modela Translator v2.

, piše Microsoft u Prevoditeljskom blogu.

Kako je Custom Translator v2 prema regulatornim zahtjevima?

Microsoft kaže da ako vam je blokirana upotreba usluge Custom Translator zbog korporativnih ili regulatornih zahtjeva, ne biste se više trebali brinuti.

To je zato što su omogućili prebivalište podataka u regiji u azijsko-pacifičkom području, Kanadi, Europi i drugim američkim regijama.

Kako vam se čini novi Custom Translator v2? Recite nam kakvo je vaše mišljenje u našem odjeljku za komentare u nastavku.

Gledatelj vs. Power BI vs. Tableau: Koji je alat bolji za vas?

Gledatelj vs. Power BI vs. Tableau: Koji je alat bolji za vas?Poslovni Softver

Saznajte što od toga uključuje značajke koje su vam potrebneSve tvrtke trebaju više vizualnih elemenata temeljenih na podacima kako bi uštedjele vrijeme i novac donošenjem učinkovitih ključnih odlu...

Čitaj više
Što je Microsoft 365 Lighthouse i kako mu pristupiti?

Što je Microsoft 365 Lighthouse i kako mu pristupiti?Microsoft 365Poslovni Softver

Microsoft 365 Lighthouse ima snažne mogućnosti upravljanja prijetnjamaMicrosoft 365 Lighthouse izvrstan je alat za MSP-ove koji im pomaže upravljati svim korisnicima i uređajima svojih klijenata sa...

Čitaj više
Dijetetičarski softver: 5 najboljih planova prehrane [2023.]

Dijetetičarski softver: 5 najboljih planova prehrane [2023.]Poslovni Softver

Stručnost softvera i hardvera koja štedi vrijeme pomaže 200 milijuna korisnika godišnje. Vodi vas savjetima kako učiniti, vijestima i savjetima za nadogradnju vašeg tehnološkog života. Nutrij (prep...

Čitaj više