Microsoft Custom Translator v2 hjælper med at globalisere din virksomhed

  • Brugerdefineret oversætter er en del af Microsofts Oversætter service der hjælper udviklere med at opbygge neurale maskinoversættelse (NMT) -systemer.
  • Microsoft frigivet Custom Translator version 2, der giver dig mulighed for at udvide din forretning og uddannelse i enhver region på kloden.
  • Vil du læse mere om forretningssoftware? Vi har en dedikeret Forretningssektion til det formål.
  • Hvis du ikke fangede de nyeste historier fra den digitale verden, så besøg vores Nyheder Hub for at holde dig opdateret.
Microsoft Custom Translator v2 hjælper dig med at globalisere din virksomhed

Microsoft frigivet Custom Translator version 2 med bemærkelsesværdige forbedringer, der giver dig mulighed for at udvide din forretning og træning i alle regioner på kloden, samtidig med at du opretholder stramme virksomheders sikkerhedsforanstaltninger.

For de uvidende, Custom Translator er en del af Microsofts Translator-tjeneste til virksomheder, appudviklere og sprogudbydere til at opbygge neurale maskinoversættelsessystemer (NMT).

Med andre ord kan du skræddersy Oversætter til dine behov, og brug det derefter i dine apps, websteder eller arbejdsgange.

Hvad er nyt ved Custom Translator v2?

Den nye version leveres med en stor opgradering til NMT-arkitekturen (Neural Machine Translation), der bruges til oversætteren:

Custom Translator v2 forbedrer kvalitetsspillet ved at opgradere til den nyeste version af Microsoft Translators state-of-the-art neurale maskinoversættelse (NMT) -arkitektur. Disse NMT-modeller med generelle domæner styrer Microsoft-produkter som Office 365, Speech Services, Teams, Bing.com/Translator og meget mere.

Faktisk ifølge diagram leveret af Microsoft, kommer den nye NMT-arkitektur med enorme kvalitetsforbedringer til sprog som koreansk, hindi, fransk og endda japansk.

Virksomheden skitserer også det faktum, at kørsel af Custom Translator forenkler oversættelsesprocessen, og det har også lave vedligeholdelsesomkostninger.

Vi forventer, at mere end 40% af vores kunder, der kun uddanner ordbogsmodeller, straks vil høste kvalitetsforbedringen af ​​Custom Translator v2-modeller.

, skriver Microsoft i oversættelsesbloggen.

Hvordan er Custom Translator v2 med de lovmæssige krav?

Microsoft siger, at hvis du blev blokeret fra at bruge Custom Translator-tjenesten på grund af virksomhedens eller lovgivningsmæssige krav, skal du ikke bekymre dig mere.

Det skyldes, at de aktiverede regional datalagring i Stillehavet i Asien, Canada, Europa og flere amerikanske regioner.

Hvad synes du om den nye Custom Translator v2? Fortæl os hvad du mener i vores kommentarfelt nedenfor.

5 bedste automatiserede tjekliste software [2021 Guide]

5 bedste automatiserede tjekliste software [2021 Guide]SoftwareVirksomhedssoftwareSamarbejdssoftware

Tidsbesparende software- og hardwareekspertise, der hjælper 200 millioner brugere årligt. Vejleder dig med vejledning, nyheder og tip til at opgradere dit tekniske liv.VirtoSoftware er uden tvivl d...

Læs mere
6 bedste software til at spore salg og forbedre cash flow

6 bedste software til at spore salg og forbedre cash flowRegnskabssoftwareVirksomhedssoftware

Det er let at forbedre cash flow og holde din virksomhed rentabel, når du bruger den relevante software til at spore salg.Vi sigter mod at dække de bedste softwareløsninger på markedet med Bitrix24...

Læs mere
5+ bedste yogasoftware til brug i 2021

5+ bedste yogasoftware til brug i 2021YogaVirksomhedssoftware

Hvis du driver et yogastudie, har du brug for den bedste yogasoftware til også at finde din zen i erhvervslivet.Vi giver dig et populært værktøj, der indeholder automatisering til mange opgaver.Et ...

Læs mere