- Персонализиран преводач е част от На Microsoft Преводач обслужване което помага на разработчиците да изграждат невронни машинен превод (NMT) системи.
- Microsoft пусна Custom Translator версия 2, който ще ви позволи да разширите бизнеса и обучението си във всеки регион на света.
- Искате ли да прочетете повече за бизнес софтуера? Ние имаме посветен Бизнес раздел за тази цел.
- Ако не сте разбрали най-новите истории от дигиталния свят, посетете нашия Център за новини за да бъдете актуални.

Microsoft освободен версия на персонализирания преводач 2 със забележителни подобрения, които ще ви позволят да разширите бизнеса и обучението си във всеки регион на света, като същевременно поддържате строги корпоративни мерки за безопасност.
За тези, които не знаят, Персонализираният преводач е част от услугата за преводач на Microsoft за предприятия, разработчици на приложения и доставчици на езикови услуги за изграждане на невронни системи за машинен превод (NMT).
С други думи, можете да приспособите Преводач за вашите нужди и след това го използвайте във вашите приложения, уебсайтове или работни потоци.
Какво е новото в Custom Translator v2?
Новата версия идва с голямо надстройване на архитектурата на невронния машинен превод (NMT), използвана за преводача:
Custom Translator v2 подобрява качествената игра, като надгражда до най-новата версия на модерната архитектура на невронния машинен превод (NMT) на Microsoft Translator. Тези стандартни NMT модели с общ домейн захранват продукти на Microsoft като Office 365, Speech Services, Teams, Bing.com/Translator и др.
Всъщност според диаграма предоставена от Microsoft, новата NMT архитектура идва с огромни подобрения в качеството на езици като корейски, хинди, френски и дори японски.
Компанията очертава и факта, че стартирането на Custom Translator опростява процеса на превод и освен това има ниски разходи за поддръжка.
Очакваме повече от 40% от нашите клиенти, които обучават модели, използващи само речници, веднага да се възползват от подобрението на качеството на моделите Custom Translator v2.
, пише Microsoft в блога за преводи.
Как е Custom Translator v2 по отношение на регулаторните изисквания?
Microsoft казва, че ако сте били блокирани да използвате услугата Custom Translator поради корпоративни или регулаторни изисквания, не бива да се притеснявате повече.
Това е така, защото те позволиха регионално пребиваване на данни в Азиатско-Тихоокеанския регион, Канада, Европа и други региони на САЩ.
Как се отнасяте към новия Custom Translator v2? Кажете ни какво е вашето мнение в нашия раздел за коментари по-долу.